17 reacties op "Een Bengaalse kunstenaar legt de laaste hand aan een beeld van de god Ganesh."rss-icon

Wat een vooringenomen tekst. Ik denk dat Hindoes het helemaal niet leuk vinden dat deze sculptuur een afgodsbeeld genoemd wordt. Jullie noemen een Maria- of Jezus beeld toch ook niet een afgodsbeeld?

Antwoord

Waarom dus niet terstond de tekst gecorrigeerd, redactie?

Antwoord

Gelukkig was het ook zijn laaste hand.
Nee, serieus, de term “afgodsbeeld” vind ik niet kunnen.

Antwoord

Het is overigens ook een ‘Hindoe-godin’, niet een ‘Hindoe godin’. Het zou mooi zijn als de NRC-next een eindredacteur zou hebben voor de website.

Antwoord

Volgens het Witte Boekje worden combinaties met hindoe geschreven zonder ‘-’ en niet met een hoodletter. Bovendien, on top of it… dit is niet de hindoegodin Durga, maar de hindoegod Ganesh!

Antwoord

Ze spellen het woord laatste als laatse. NRC heeft spelregels opgesteld die ze zelf niet nakomen. De eerste en zevende spelregel komen ze zelf niet na.

Antwoord

Het woord afgodsbeeld is in deze context uit den boze. Het getuigt van etnocentrisme. Ook storend voor atheïsten.

Antwoord

Het ergste van alles: dit is niet de godin Durga, maar de god Ganesh!

Antwoord

Vierde poging tot rectificatie: Dit is niet Durga, maar Ganesh!

Antwoord

Het is Ganesh en niet Durga. Tenminste, ik zie het hoofd van een olifant en niet van een mooie vrouw.

Antwoord

@xander ‘laaste’, geen ‘laatse’, maar beide lijken me eerder een typefout dan een opzettelijke spellingskeuze. Hoop ik dan maar.

‘afgodsbeeld’ is inderdaad een stuitend staaltje van vooringenomenheid, of er is gewoon niet over nagedacht, wat net zo erg zou zijn. Tenzij nrcnext voortaan alle beelden van goden en heiligen als zodanig gaat betitelen, al lijkt me dat onnodig kwetsend voor gelovigen.

Antwoord

Het is kennelijk moeilijk, de titel te verbeteren… Gelukkig is eindelijk de naam (Ganesh) juist. Nu alleen nog het woord ‘godin’ veranderen in ‘god’!

Antwoord

‘t Gaat goed! Nu nog maar twee fouten en één belediging in één zin (‘laaste’ moet zijn ‘laatste’, ‘Hindoe’ moet zijn ‘hindoe’ en ‘afgodsbeeld’ liever vervangen door ‘beeld’).

Antwoord

Ik heb niet goed geteld, ‘godin’ moet natuurlijk ‘god’ zijn. Dus drie fouten en één belediging.

Antwoord

Niet verbazend, de meeste Indiërs die ik ken, onder andere een econoom uit Karnataka, moeten helemaal niks hebben van het NRC handelsblad vanwege de vooroordelen tegenover India en het hindoeïsme die vaak in het blad opduiken.

Antwoord

Verder …. maakt het allemaal kein flaus auss …,alle ver en uitbeeldingen van vermeende godheden zijn ontsproten aan de menselijke van anderen (higher spirit-s) afhankelijke geest die bevestiging nodig heeft om het ondermaanse bestaan te verklaren en anders aan chaos en destructie ten onder zou gaan.
Wat evengoed al gebeurt!
Omdat het besef er wel is, het innerlijke besef dat er geen mannen en vrouwen met baarden, olifantshoofden of zes armen in de rondte hebben gelopen of gezweefd…op n wolkje…
Men …. wil iets vastpakken, iets
be-grijpen, maar DAT WAT IS (want dr is wel wat!) LAAT zich niet be-grijpen, vast-pakken.
Er is;EEN ORDENEND PRINCIPE IN HET UNIVERSUM
Maar dat laat zich niet personifieren en is voor de niet gesublimeerde mens dus niet te bevatten en waarschijnlijk zal ook de gesublimeerde mens zich vereenzelvigd hebben met een idee fixe, maar door de contemplatie en meditatie en andere ‘verbindingspogingen’ zich toch een soort van overeenstemmende trilling / frequentie hebben eigengemaakt waardoor het euforische gevoel van ‘WETEN’ ontstaat.
Het vasthouden aan de grote dogma’s van deze wereld bevestigd de ‘kindsheid’ van de meeste aardlingen, men wordt nooit volwassen, men blijft afhankelijk van de goedkeuring cq bestraffing / beloning van de hoeder / opvoeder en is dus gedoemd om verdwaasd en in het duister tastende zijn pathetische leven te ‘lijden’.
(mijn) Conclusie; wat een ander ook zegt (NRC) in welke context dan ook,is voor eenieder anders te interpreteren omdat diegenen die zich storen dusdanig geindoctrineerd zijn dat elke andere verklaring dan de hunne wel een verkeerde en dus kwetsende moet zijn.
Ofwel, als je ieder in zijn waarde moet laten moet die ‘ieder’ dan ook slechts zijn EIGEN mores lezen en zich niet kwaad maken als hij andermans mores leest, eigen schuild dikke bult!

Antwoord

Ik kan de fout Durga en Hindoestaanse godin wel voorstellen, dat staat in de Engelse tekst die de foto begeleidt (beweeg de muis over de foto en je ziet de tekst), maar dat neemt niet weg dat de redactie die tekst niet klakkeloos dient over te nemen.
En verbeter nog even laaste in laatste….

Antwoord

Reageer